![Psalmy 119:105 Słowo twe jest pochodnią nogą moim, a światłością ścieszce mojej. | Biblia Gdańska (PBG) | Download The Bible App Now Psalmy 119:105 Słowo twe jest pochodnią nogą moim, a światłością ścieszce mojej. | Biblia Gdańska (PBG) | Download The Bible App Now](https://imageproxy.youversionapi.com/1280x1280/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/77403/1280x1280.jpg)
Psalmy 119:105 Słowo twe jest pochodnią nogą moim, a światłością ścieszce mojej. | Biblia Gdańska (PBG) | Download The Bible App Now
![Psalmy 119:105 Słowo twe jest pochodnią nogą moim, a światłością ścieszce mojej. | Biblia Gdańska (PBG) | Download The Bible App Now Psalmy 119:105 Słowo twe jest pochodnią nogą moim, a światłością ścieszce mojej. | Biblia Gdańska (PBG) | Download The Bible App Now](https://imageproxy.youversionapi.com/320x320/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/79181/1280x1280.jpg)
Psalmy 119:105 Słowo twe jest pochodnią nogą moim, a światłością ścieszce mojej. | Biblia Gdańska (PBG) | Download The Bible App Now
Cytaty z Biblii, o których nie miałeś pojęcia - Ciężki dowcip eklezjalny na dobranoc: - Ulubiona przeglądarka Samsona? - FIREfox. Samson odszedł, schwytał trzysta lisów, a wziąwszy pochodnie przywiązał ogon do ogona,
![Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/0606 - Wikiźródła, wolna biblioteka Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/0606 - Wikiźródła, wolna biblioteka](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/PL_Wujek-Biblia_to_jest_ksi%C4%99gi_Starego_i_Nowego_Testamentu_1923.djvu/page606-1024px-PL_Wujek-Biblia_to_jest_ksi%C4%99gi_Starego_i_Nowego_Testamentu_1923.djvu.jpg)
Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/0606 - Wikiźródła, wolna biblioteka
![Przysłów 6:1-25 Synu mój, jeśli poręczyłeś za swego bliźniego i dałeś porękę za obcego; Związałeś się słowami ust twoich, schwytany jesteś mową twoich ust. Uczyń więc tak, synu mój, uwolnij się, gdy Przysłów 6:1-25 Synu mój, jeśli poręczyłeś za swego bliźniego i dałeś porękę za obcego; Związałeś się słowami ust twoich, schwytany jesteś mową twoich ust. Uczyń więc tak, synu mój, uwolnij się, gdy](https://imageproxy.youversionapi.com/1280x1280/https://s3.amazonaws.com/static-youversionapi-com/images/base/64149/1280x1280.jpg)
Przysłów 6:1-25 Synu mój, jeśli poręczyłeś za swego bliźniego i dałeś porękę za obcego; Związałeś się słowami ust twoich, schwytany jesteś mową twoich ust. Uczyń więc tak, synu mój, uwolnij się, gdy
![Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/0535 - Wikiźródła, wolna biblioteka Strona:PL Wujek-Biblia to jest księgi Starego i Nowego Testamentu 1923.djvu/0535 - Wikiźródła, wolna biblioteka](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9b/PL_Wujek-Biblia_to_jest_ksi%C4%99gi_Starego_i_Nowego_Testamentu_1923.djvu/page535-1024px-PL_Wujek-Biblia_to_jest_ksi%C4%99gi_Starego_i_Nowego_Testamentu_1923.djvu.jpg)